中国微企网
小时了了大未必佳文言文翻译及原文 小时了了大未必佳文言文翻译
发布日期: 2023-08-06 11:56:41 来源: 城市网

1、原文:孔文举年十岁,随父到洛。


(相关资料图)

2、时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。

3、文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。

4、”既通,前坐。

5、元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

6、”元礼及宾客莫不奇之。

7、太中大夫陈韪后至,人以其语语之。

8、韪曰:“小时了了,大未必佳!”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大踧踖。

9、释义:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。

10、当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。

11、孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。

12、”经通报后,入门就坐。

13、元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答道:“古时候我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,这样看来,我和您就是老世交了。

14、”李元礼和宾客们无下赞赏他的聪明过人。

15、太中大夫陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:“小时候聪明伶俐,长大了未必出众。

16、”文举应声说:“您小时候,想必是很聪明的了。

17、”陈韪听了,感到很难为情。

18、诣:前往,到。

19、乃通:才(予以)通报。

20、既通:通报之后。

21、既,已经。

22、昔:从前、以前。

23、先君:对死去的祖先的尊称。

24、出自:南朝 刘义庆《世说新语·言语第二》扩展资料主旨:本文记叙了孔融幼时的一件趣事,生动地表现了孔融的早慧、机敏与博学,读来读去不禁击节赞赏,意兴盎然。

25、寓意:一个小孩子,先天的聪明自然是好的,但若无后天的培养和努力,也会变成一块无用的材料,就像方仲永那样;很多人自恃生性聪明,不肯好好学习,聪明反被聪明误,长大后反会变成最无用之人。

26、作者成就影响:刘义庆著有《幽明录》、《宣验记》等,皆已散佚,现只存《世说新语》一书。

27、梁代刘孝标为《世说新语》作注,引书四百多种,与《世说新语》并行。

28、刘义庆编写的《世说新语》刻画人物形象,表现手法灵活多样,有的通过同一环境中几个人的不同表现形成对比,如《雅量》中记述谢安和孙绰等人泛海遇到风浪,谢安“貌闲意说”,镇静从容,孙绰等人却“色并遽”、 “喧动不坐”,显示出谢安临危若安的“雅量”。

29、《世说新语》的语言简约含蓄,隽永传神,透出种种机智和幽默,有许多广泛应用的成语便是出自此书,例如:难兄难弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深,等等。

30、《世说新语》对后世有着十分深刻的影响,不仅模仿它的小说不断出现,而且不少戏剧、小说也都取材于它。

31、《幽明录》对后世影响也很大,如刘晨阮肇入天台山遇仙女的故事曾广为流传,庞阿与石氏女魂相遇故事和唐人《离魂记》的情节相似,广平太守徐玄方女复活故事即《牡丹亭》本事的雏型,唐人编纂《晋书》时亦曾采取其中的资料。

32、孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。

33、那时李元礼名气很大,做司隶校尉。

34、到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

35、孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。

36、”通报上去后,上前坐下来。

37、李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。

38、”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。

39、太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。

40、”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。

41、”陈韪听了局促不安。

42、 诣:前往,到。

43、  .清称:有清高的名称。

44、  中表,古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表。

45、  .乃通:才(予以)通报。

46、  府君:李元礼曾任渔阳太守,故称“府君。

47、”  .既通:通报之后。

48、既,已经。

49、  仆:我,谦称。

50、  .先君,死去的祖先。

51、  .仲尼:孔子,字为“仲尼”。

52、  伯阳:即老子,姓李,名耳。

53、  .昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊:过去我的祖先仲尼曾经拜访您的祖先伯阳为师。

54、先君,死去的祖先。

55、师资,老师。

56、当年孔子曾问礼于老子,所以说“有师资之尊”。

57、  .奕(yì)世为通好:世世代代互相友好往来。

58、  .莫:无。

59、  .语:告诉他。

60、  .小时了了(líng lì):小时聪明。

61、了了:聪明,有智慧。

62、  .踧踖(cùjí):非常局促不安。

63、 文章翻译  孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。

64、那时李元礼名气很大,做司隶校尉。

65、到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

66、孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。

67、”已经通报上去,上前坐下来。

68、李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。

69、”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。

70、太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。

71、”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。

72、”陈韪听了局促不安。

相信通过小时了了大未必佳文言文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

标签:

资讯播报
精彩推送